当前位置:首页  »  国语配音  »  [龙子太郎国语配音][日本经典动画]

[龙子太郎国语配音][日本经典动画]

  • 上映年代:未知 状态:全集
  • 主演:未录入
  • 类型:国语配音
  • 地区:未录入
  • 更新日期:2018-06-03
剧情:中文名: 龙子太郎英文名: Taro The Dr[详细]
【影片观看小贴士】: [DVD:普通清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看!
下载地址

如调用迅雷失败,请在安装迅雷后点击片名或源地址下载

剧情介绍
  中文名: 龙子太郎英文名: Taro The Dragon Boy别名: 龙の子太郎<br />IMDb: 7.6/10 (120 votes)版本: 上译国配发行*期: 1979年01月31*导演: 浦山桐郎演员: 丁建华<br /> 刘广宁<br /> 于 鼎<br /> 毕 克<br /> 邱岳峰<br /> 程晓桦<br /> 李 梓<br /> 富润生<br />地区: *本<br />语言: 普通话片长: 1:15:12语言: 国语简介</span>由于偷吃了别人的食物,怀孕的阿纯受到天神的惩罚,变成了龙。在生下龙子太郎后,阿纯便悄然离开了原来的村庄,独自生活在遥远的北方。几年后,太郎也长大了。为了寻找化身成龙的妈妈,太郎便展开了的冒险历程。一路上,太郎打败了横行乡里的黑鬼,救出了村里的少女小爱,并让决心改过的红鬼成为了雷神的部下;惩戒了自私自利的鸡叫财主,把好吃的稻米分给大家;躲过了凶恶的山婆婆和雪女……历尽千辛尤险,终于见到了妈妈。为了使大家都能吃上好吃的稻米,过上丰衣足食的生活,太郎和妈妈在大家的帮助下一起将山上的湖水引入了山谷,使干旱的土地变成了良田。妈妈亦因此得到天神的原谅亦得以恢复了人形。<br />【幕后花絮与评论】</span>上海电影译制厂的经典配音配出了浓郁的*本乡土风格,给制作精良的本片又添上一道浓墨重彩,著名译制导演苏秀老师遴选了一个经典的配音班底——丁建华配主角龙子太郎,她的声线虽然偏向大众化,但是非常善于抓住不同角色性格特点加以揣摩,融入自身对于人物的理解。这是她早年配小男孩时的优秀代表作,富于变化的嗓音,游刃有余的台词处理,使人几乎忘却了配音演员本来的性别。时而高亢,时而悲凉的嗓音与太郎的言谈举止,面部表情极为相配,可说是达到了合二为一的境界。他的知己阿雅由金琳配音,金琳在配音方面颇有天赋,早年为苏秀老师所赏识,得之真传后更显功力,后来担任了上海电视台的译制导演,主配和执导了多部优秀海外影视剧。她配的阿雅柔中带刚,令人在怜惜之余不由得产生敬佩之情。刘广宁配的太郎母亲台词虽然不多,但丝丝入扣的悲戚情绪使观众满含了同情和感慨。程晓桦配的鸡叫财主也极为出彩,刻画出了一个处心积虑,随时想算计别人的吝啬鬼的滑稽形象。而李梓老师配的山中妖婆则使人不寒而栗,她通常为性格鲜明的淑女型角色配音,偶尔也配一些尖酸刻薄的小人物。这次的山中妖婆却拓展了她的创作天地,妖婆貌似平和的外表下却掩藏着蛇蝎一样的心肠。于鼎配的红鬼属于丑角形的角色,还是一如既往的忠厚憨直。毕克配恶人不多见,却同样给人带来惊喜……</span>